We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Scream from the East

by Niburta

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

1.
The Descent 01:45
Bogorodice Djevo, radujsja Blagodatnaja Marie, Gospod' s toboju. Blagoslovenna Ty v ženah, I blagosloven plod čreva Tvojego, Jako spasa rodila, esi duš naših.
2.
Sit by the fire! Come youngling here! Listen to this! Such a cruel tale... My eyes are blind, My arms are weak, But your own path May not be the same! I remember lying without a sense of time, Breathing the beauties of the East. Why wonder where? Why wonder why? Why wonder what we had in mind? Why wonder where? Why wonder now, but My home is where the Balkanic heart's rising! Što kăsmet e devojče Imalo, imalo Majka i bolna Legnala, legnala Majka i voda Botera, botera Boterala voda Studena, studena Boterala voda Studena, studena Ot studeni biser Kladenec, kladenec (Remember the old tale that lies in my soul, Old memories come back into my head!) Ot studeni biser Kladenec, kladenec Trăgnala menci Za voda, za voda You get it now, that's why I bleed. For every night, I don't feel the breeze. Can't feel desire, pain, lust or greed, But you'll restore what was stolen from me! Trăgnala devojče Mencite, mencite Da otide za voda Studena, studena Da otide za voda Studena, studena Na studeni biser Kladenec, kladenec Na studeni biser Kladenec, kladenec Dano ja momče Zavare, zavare Dano ja momče Zavare, zavare To si na mome Govore, govore (Remember the old tale that lies in my soul, Old memories come back into my head!) I remember lying without a sense of time, Breathing the beauties of the East. Why wonder where? Why wonder why? Why wonder what we had in mind? Why wonder where? Why wonder now, but My home is where the Balkanic heart's rising! Momče na devojče Govore, govore Aj da ta voda U doma, u doma Aj da ta voda U doma, u doma Na mene burče Da videš, da videš
3.
Nap és Hold 05:34
Napot is szeretem, Holdat is szeretem, De fényes csillagot Leginkább szeretem, Leginkább szeretem. Szeretlek, szeretlek, Mint a lágy kenyeret, Sóhajtok éretted Egy nap százezeret, Egy nap százezeret. Nem es sóhajtanék, Ha nem szeretnélek, De én úgy szeretlek, Majd meghalok érted, Majd meghalok érted. Vagy meghalok érted, Vagy enyémmé teszlek, Vagy piros véremmel Földet festek érted, Földet festek érted. Mi vagyunk a rózsák, Mi szeretjük egymást, Szép piros hajnalban Megöleljük egymást, Megöleljük egymást.
4.
Why does the world turn a blind eye to the truth? I've already tried to tell them. Why are you just staring but not seeing? There's nothing in your eyes. Why's the eternal soul left the body? Only mindless entities we are. Why do you seek shelter in happiness? Whereas you're entirely dead inside. Here comes the Dance of Satyrs! The fall of humanity! The tragic comedy! Gazing the horizon, runs into infinity, Sitting above the ancient ruins. Try as I might, nothing to recall what made us fall, Lonesome, but I'm still alive. The landscapes blanketed in a dense fog long ago, There's no drift only from beyond. What if you opened your selfish eyes to see the truth? And set them upon the world. Here comes the Dance of Satyrs! The fall of humanity! The tragic comedy! Just look into yourselves! Can you see? Can you feel? This is the end, just do what you can! Here comes the Dance of Satyrs! The fall of humanity! The tragic comedy!
5.
6.
Awakening 03:59
Awake my dreams from the ground! Take my spirit away where the ancestors live! Take me far away where the winds blow! Give me the bright wisdom for I become enlightened! Égigérő fának ága áthajlott a másvilágra. (Awake me) Hallasz engem még mikor a szél regél? (In my dream) Szemeidben vad tűz lobban, (Take me away) Én vagyok ki benned dobban. (From my fears) Szállj hát szép madár, vidd el a Föld szavát! I wonder on my path from the end. The beginning gleams through my eyes. From a long road where I came, my spirit's now free. Pure strength from the land, I return to Eternity! Bildim bildim biče khaya kazang maas maastaza mugur doos doostaza doškun- belek belekteze bee-šaa šaalaza šaptyk khaya khayalaza barba čüve čüveleze čičikbuga bugalazakhüree khüree dagyldaza EVOLVE LIFE AND DEATH! EVOLVE LIFE AND DEATH! EVOLVE LIFE AND DEATH! Égigérő fának ága áthajlott a másvilágra. (Awake me) Hallasz engem még mikor a szél regél? (In my dream) Szemeidben vad tűz lobban, (Take me away) Én vagyok ki benned dobban. (From my fears) Szállj hát szép madár, vidd el a Föld szavát! AWAKE ME!
7.
Mašala 05:26
GO! "Nasred selo golemo Izvor voda studena Do vodata studena Brala svadba golema Eve ja nevestata Oroto go zaigra" "Under moonlit skies she slept in my arms, We bathed in love from dawn till dusk. Her soft cheeks remember my kiss, That left there forever a faint bloody mark." "Što ubava si nevesto Mašala, Mašala Rusi kosi, medni usti Mašala, Mašala Rusi kosi za mrsenje Mašala, Mašala Medni usti za ljubenje Mašala, Mašala." Aj, Mašala, Mašala (She said that she) Kakva svadba golema (Would be with me.) Ajde veselo, veselo (But she's not here) Ajde, site na oro (Anymore, anymore!) "She held me as the nightsky holds the stars, I loved her as the gambler the queen of hearts, But as soon as the Sun painted the sky red, I laid on the floor as a deck of torn cards." "Što ubava si, nevesto Mašala, Mašala Lice belo, kršno telo Mašala, Mašala Lice belo, za gledanje Mašala, Mašala Kršno telo za igranje Mašala, Mašala." Aj, Mašala, Mašala (She said that she) Kakva svadba golema (Would be with me.) Ajde veselo, veselo (But she's not here) Ajde, site na oro (Forever and ever!) "Then a dark shadow crept through my brain..." "Thousand thoughts decayed to one in my head, Helplessly seeking the sweet sanity that fled. Numbing fear and sorrow oozed into my soul, The one that I loved now lays in my arms, dead! That bloody mark's drawn there, her soul departs, Nothing's left for me but the dead queen of hearts. Her body's in my hand, sent back to the maker, I've lost my last coin, I'm all out of cards." STOP!
8.
Ancient knowledge in the dust, Covered with ashes, Our deceased now forgotten, As there is no blessing to come from The hand of the ancestor of sun. Brothers, remember of your fathers, Who lived and died on this Earth. Today, there is no name standing On their black headboards in your souls. Spirits surrounding us like old trees On the darkened road towards the forest. Recall forgotten memory Of a thousand-year-old nation; Used to pray for nature, Used to be burnt by wild pride. I am the earth, I give life. I am the fire, I purify. I am the wind, I bring enlivening. I am the water, I give blessing.
9.
Rege 05:21
Ne rejtőzz, ne rejtőzz Apám a berekben, Visszatértem énekeddel, Torkodból vettem. Hajj, rege, rege, rege, Hajj rege rajta! Fiad van itt, a nagyobbik, Lábad mitől reszket? Csak a csikó-lovam szárnya Csapkodja a berket. Hajj, rege, rege, rege, Hajj rege rajta! Makacs szívemet az élet A tiedhez kösse, Mert a halál csak a csontot Egyezteti össze. Hajj, rege, rege, rege, Hajj rege rajta! Čügürüktün bažynajda Čügen sugluk šyngyr-šyngyr Čüden artyk saryym saktyp Čüldü-čüreem šimmir-šimmir Eki doruum bažynajda Ezer, čügen šyngyr-šyngyr Erge-karam čažynajda Čavagazy čajyr-čajyr Khemčik khemni örü čelgen Kherteš-ojnün čoruu-la-dyr Kežee boorga annap kelir Khejmerimnim čany-la-dyr Karbap karbap čelip orar Kara-dorum čeliži-dir Katyrannap čannap orar Karam-ežim čanny-la-dyr
10.

about

"...I have to call this album a masterpiece, the new milestone of Hungarian folk metal. Niburta combines a special, unmined musical world with modern high-quality sound, beautiful female vocals, brutal growls and many folk instruments (bagpipes, violin, kobza, jaw harp, kaval, flutes). The music is sometimes soft and pleasant and sometimes grinding, heavy in perfect balance. And the booklet is also crazy (in a positive way), a true artwork. The only bad thing is the album’s length: it’s only 44-minute-long, so the band deserves the highest score and the biggest support!"

ST.Toma - kronosmortus.com

"Leider gibt es immer weniger Metal-Bands, die den Folk wahrhaftig in ihr Konzept miteinbeziehen. Niburta aus Ungarn sind da wieder ein Hoffnungsschimmer am Horizont. Für mich bereits eines der besten Folk Metal Alben in diesem Jahr!”

Erich - folkmetal.at

“„Scream From The East“ ist jedenfalls empfehlenswert für alle Pagan-/ Folk-Metal-Fans, die Lust auf Abwechslung haben..“”

Carolin Teuber - Eternity Magazin

" Pour moi, il s’agit tout simplement de la découverte de l’année !"

Orion - auxportesdumetal.com

"…hebt sie ihre authentische Herangehensweise, ihre aus einer gewissen musikalischen Naivität geborene Frische wohltuend von den genannten Bands ab."

Julian Rohrer - Legacy Magazine

" The band show they can put down a great variety of songs which all fit in this same balcan-style. It’s Balcanfolk, it’s metal, and above all this, it’s very nice to listen to. Very well done."

Nick - folk-metal.nl

"Eine erfrischende Ohrenweide im Pagan-Metal-Einerlei."

Sascha Blach - www.zillo.de

"Dies könnte der Aufgang eines neuen Sterns am Folk Metal-Himmel werden. Die Ungarn NIBURTA liefern mit ihrem Debüt "Scream From The East" ein starkes Album ab, welches allen Genre-Fans mit Neigung zu Modern Death-Einflüssen à la ELUVEITIE ziemlich gefallen dürfte!"

Kruemel - bleeding4metal.de

"Niburta come from Hungary and they just released a masterpiece, one of the best folk metal albums of this year. " "Fans of folk metal make yourselves a big favor and check this band!"

Dimiarch - metalsoundscapes.com

credits

released January 1, 2012

license

all rights reserved

tags

about

Niburta Budapest, Hungary

contact / help

Contact Niburta

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Niburta, you may also like: